Uncategorized

język rosyjski III BT

18.05.2020

Temat: Co Pan/Pani nam poleci? W restauracji – dialogi.

 

Celem dzisiejszej lekcji jest nauczenie się wyrażeń przydatnych do prowadzenia dialogów w restauracji.

1.Wprowadzenie.

Wysłuchajcie nagrania wyrażeń „W restauracji”. Postarajcie się powtórzyć po lektorze.

Wysłuchajcie również dialogów „В ресторане”

Przeczytajcie i zapiszcie wyrażenia:

В ресторане ты услышишь (w restauracji ty usłyszysz):

Здесь не занято? – Czy tu nie jest zajęte?

Это место свободно? – Czy to miejsce jest wolne?

Можно меню? – Można menu?

Что вы советуете? – Co Pan/Pani poleca?

Что вы предлогаете на закуску? – Co Pan/Pani proponuje na przekąskę&

А вы что нам посоветуете к обеду? – Co Pan/Pani poleci nam do obiadu?

Какие у вас фирменные блюда? – Jakie macie dania firmowe?

У вас есть… – Czy macie…

Сколько стоит… – Ile kosztuje…

Я ещё не выбрал. – Jeszcze nie wybrałem.

Мне, пожалуйста… – Poproszę…

Я возьму… – Wezmę…

Я закажу… – Zamówię…

Дайте, пожалуйста, на первое… – Proszę mi podać na pierwsze…

Что вы будете заказывать? – Co Pan/Pani będzie zamawiać?

Что вы хотите на первое? – Co Pan/Pani chce na pierwsze?

Вот ваш кофе (ваша рыба) (ваше мороженое) – Oto wasza kawa (wasza ryba) (wasze lody)

Приятного аппетита! – Smacznego

Всё было вкусно! Спасибо! – Wszystko było smaczne! Dziękuję!

Счёт, пожалуйста. – Poproszę rachunek.

Сколько с меня? (с нас?) – Ile płacę (płacimy)?

С вас 500 рублей. – Płaci Pan/pani 500 rubli.

Сдачи не надо. – Reszty nie trzeba.

2.Słuchanie oraz czytanie dialogów.

Wysłuchajcie krótkiego dialogu:

Przeczytajcie dialogi:

Это место свободно? Czy to miejsce jest wolne?
К сожалению нет. Niestety nie.
А это у окна? A to przy oknie?
Свободно. Можете сесть. Wolne. Proszę siąść.
Скажите пожалуйста, что вы советуете к
завтраку?
Proszę powiedzieć, co pan radzi
zjeść na śniadanie?
Рекомендую блинчики с вареньем и сыром. Polecam naleśniki z konfiturą i serem.
Дайте, пожалуйста блинчики о какао. Poproszę naleśniki i kakao.
Пожалуйста. Приятного аппетита! Proszę. Smacznego!

 

Вы готовы заказывать? Czy można przyjąć zamówienie?
Да. Дайте мне, пожалуйста на первое
блюдо уху.
Tak. Poproszę na pierwsze danie zupę
rybną.
А что вы хотите на второе блюдо? A co pan życzy na drugie?
На второе возьму телятину под соусом,
картошку и солёные огурцы.
Na drugie poproszę cielęcinę w sosie,
ziemniaki i ogórki kiszone.
Что вы хотите пить? A co pan chce pić?
Дайте, пожалуйста чай с лимоном. Poproszę herbatę z cytryną.
Ваш заказ принят. Подождите минутку. Przyjąłem pana zamówienie. Proszę chwilę
poczekać.
Спасибо. Dziękuję.

 

Можно просить счёт? Można prosić o rachunek?
Сейчас принесу. Zaraz przyniosę.
У вас можно платить карточкой? Czy można płacić kartą?
К сожелению нет, только наличными. Niestety nie, tylko gotówką.
А чаевые включены в счёт? Czy napiwek jest wliczony w rachunek?
Да. Tak.

 

3.Rozwiązywanie ćwiczeń.

Postarajcie się wykonać ćwiczenia.

Ćwiczenia dla chętnych:

4.Podsumowanie:

Powtórzcie wyrażenia. Obejrzyjcie filmik:

Wiele wyrażeń wraz z tłumaczeniem znajdziecie również na stronie:

https://pl.bab.la/zwroty/podroze/jedzenie-poza-domem/polski-rosyjski

Na poprawę ocen możecie wykonać dodatkowe prace z tematów bieżących: prezentacje multimedialne, plakaty, krzyżówki, gry językowe na https://learningapps.org/

(prześlijcie mi link do wersji pełnoekranowej przygotowanej przez was gry)

Piszcie na dzienniku lub na adres: radkowska.zsckrjablon@gmail.com

Życzę przyjemnej pracy, pozdrawiam

Urszula Rądkowska