Uncategorized

język rosyjski II FTP i II PT

28.05.2020

Temat: Charakterystyka przyjaciela – praca z tekstem.

Dziś będziemy pracować z tekstami z ćw. 4A ze strony 61 podręcznika. Są to charakterystyki dwóch osób. Postarajcie się przeczytać opisy wraz z tłumaczeniem oraz odpowiedzieć na pytania pod każdą charakterystyką.

Люба

У меня есть верная подруга Алла, мы очень любим друг друга. – Mam wierną koleżankę, my bardzo się lubimy.

Она невысокого роста, у неё чёрные, коротко остриженные волосы. – Ona jest niewysoka, ma czarne, krótko obcięte włosy.

Глаза у неё зелёные, с длинными ресницами. – Oczy ma zielone, długie rzęsy.

На лице веснушки. – Na twarzy ma piegi.

С уст никогда не сходит весёлая улыбка. – Z ust nigdy nie znika jej wesoły uśmiech.

Между нами нет никаких секретов. – Między nami nie ma żadnych sekretów.

Мы всегда думаем друг о друге, а не только о себе. – My zawsze myślimy o sobie nawzajem a nie tylko o sobie.

Мы проводим много времени вместе – делаем домашние задания, ходим на дополнительные занятия, а также за покупками. – Spędzamy razem dużo czasu – odrabiamy prace domowe, chodzimy na zajęcia dodatkowe a także na zakupy.

Когда я болею, Алла приходит навестить меня после уроков, рассказывает о школе и своих приключениях. – Kiedy ja choruję Ałła przychodzi odwiedzić mnie po lekcjach, opowiada o szkole i swoich przygodach.

Алла – трудолюбивый человек. – Ałła jest pracowitym człowiekiem.

Как только она приходит домой из школы, сразу помогает маме: готовит обед и убирает свою комнату. – Kiedy tylko ona przychodzi do domu ze szkoły od razu pomaga mamie: gotuje obiad i sprząta swój pokój.

Кроме этого, я ценю свою подругу за её чуткость и доброжелательность. – Oprócz tego cenię swoją koleżankę za jej wrażliwość i życzliwość.

 

1.Какого роста подруга Любы?

2.Какой цвет волос и какая причёска у Аллы?

3.Есть ли у Аллы характерные признаки? Если да, то какие?

4.За что Люба ценит свою подругу?

 

Ваня

Уже второй год я сижу за одной партой с Федей. – Już drugi rok siedzę w jednej ławce z Fiedią.

Вообще то он неплохой мальчик, только немного рассеянный и невнимательный на уроках. – W sumie to on nie jest dobrym chłopcem, tylko trochę roztargnionym i nieuważnym na lekcjach.

У Феди необычная внешность. – Fiedia ma niezwykły wygląd.

Он очень высокого роста, худой, но при этом он очень ловкий. – Jest bardzo wysoki, szczupły a przy tym bardzo sprytny.

У него круглое лицо, небольшой, слегка курносый нос. – Ma okrągłą twarz, nieduży lekko zadarty nos.

Волосы у него рыжие и торчат на макушке. – Włosy ma rude i sterczące na czubku.

Брови у него густые, а под ними блестят маленькие голубые глаза. – Brwi ma gęste, a pod nimi błyszczą małe niebieskie oczy.

Губы большие, а когда он улыбается, то на его щеках появляются небольшие круглые ямочки. – Oczy ma duże a kiedy on uśmiecha się to na jego policzkach pojawiają się nieduże okrągłe dołeczki.

Федя занимается баскетболом, интересуется мотоциклами и музыкой, любит футбол. – Fiedia gra w koszykówkę, interesuje się motocyklami i muzyką, lubi piłkę nożną.

Федя пока ещё не очень хорошо играет, поэтому его руки и ноги всегда в синяках и царапинах. – Fiedia na razie niezbyt dobrze gra, dlatego na jego rękach i nogach zawsze są siniaki i zadrapania.

Но он поставил себе цель – стать лучшим футболистом в школе. – Ale on postawił sobie cel – zostać najlepszym piłkarzem w szkole.

Он настойчивый человек, и мне кажется, что он может достичь этой цели.

Если бы я хотел коротко охарактеризовать Федю, то я сказал бы, что он умеет хранить чужие тайны, а также быстро и без ошибок переписать у соседа контрольную. – Jeśli chciałbym krótko scharakteryzować Fiedię to powiedziałbym, że on umie chronić cudze tajemnice, a także szybko i bez błędu przepisać od sąsiada sprawdzian.

Вот такой он, мой одноклассник Федя.

1.Как ведёт себя Федя на уроках?

2.Какой цвет глаз у друга Вани?

3.Что появляется у Феди на щеках, когда он улыбается?

4.Чем занимается Федя?

5.Какими словами Ваня мог бы охарактеризовать своего друга по парте?

Na poprawę ocen możecie wykonać dodatkowe prace z danego działu, który właśnie omawiamy: prezentacje multimedialne, plakaty, krzyżówki, gry językowe na https://learningapps.org/

Przysyłajcie prace zaległe, wówczas przewidywana ocena z języka rosyjskiego na koniec roku szkolnego również może ulec zmianie. Zapraszam na konsultacje w przyszłym tygodniu – wtorek (02.06.2020 r ) od 12.00 – do 15. 00. Proszę zapoznać się z harmonogramem konsultacji, zasadami bezpieczeństwa podczas nich oraz wszelkimi pozwoleniami, które będą dostępne na stronie szkoły. Chęć uczestnictwa w takich konsultacjach proszę zgłaszać bezpośrednio do mnie do dnia 01.06.2020 r godz. 10.00 – ustalę grupy bądź spotkania indywidualne, godziny spotkań i Was o tym poinformuję.

Piszcie na dzienniku lub na adres: radkowska.zsckrjablon@gmail.com

Życzę przyjemnej pracy, pozdrawiam

Urszula Rądkowska