15.04.2020
Temat: Orientacja w mieście.
Celem dzisiejszej lekcji jest nauczenie się wyrażeń pomocnych przy wskazywaniu drogi rosyjskojęzycznemu turyście oraz zapytanie o drogę w języku rosyjskim.
1.Wprowadzenie słownictwa.
Obejrzyjcie proszę krótki filmik „Jak zapytać o drogę?” Rosjanka mówiąca również po polsku podaje wyrażenia związane ze wskazywaniem drogi i pytaniem o drogę:
https://www.youtube.com/watch?v=RerGONM0sBM
2.Zapisanie wyrażeń.
Do tematu przygotowałam prezentację. Znajdziecie w niej wyrażenia wraz z tłumaczeniem „wskazówki jakie możemy dać pieszemu” (slajd nr 2). Przeczytajcie je i zapiszcie.
Na następnych slajdach są przykłady zdań „wskazywanie drogi” wraz z tłumaczeniem. Postarajcie się je przeczytać.
PREZENTACJA Wskazywanie drogi
Na ostatnim slajdzie w tabeli są zebrane wyrażenia: jak zapytać o drogę i jak wskazać drogę. Są również wyrażenia pomocne przy odmowie udzielenia informacji. Przeczytajcie je.
Как спросить дорогу – Jak zapytać o drogę
- Простите, как дойти (доехать) до…? – Proszę wybaczyć, jak dojść (dojechać) do…?
- Извините, как добраться до…? – Przepraszam, jak dostać się do…?
- Скажите, пожалуйста, как попасть на улицу…? Proszę powiedzieć jak trafić na ulicę…
- Вы не скажете, как попасть и центр города? – Może mi Pan/Pani powiedzieć jak trafić do centrum miasta?
- Как пройти (проехать) к…? – Jak przejść (przejechać) do…?
- На каком автобусе (трамвае, троллейбусе, …) я доеду до…? – Jakim autobusem (tramwajem, trolejbusem,…) dojadę do…?
- Этот автобус идёт до…? – Ten autobus jedzie do…
- Извините, не могли бы вы мне подсказать, где находится…? – Przepraszam, czy mógłby mi Pan/Pani podpowiedzieć gdzie znajduje się…?
- Вы можете мне помочь? – Czy może mi Pan/Pani pomóc?
Как указать / подсказать дорогу – Jak wskazać / wytłumaczyć drogę
- Идите по этой улице ещё двести метров /вдоль – idźcie tą ulicą jeszcze dwieście metrów w dół
- Вам нужно повернуть направо (налево) – Powinien Pan/Pani skręcić w prawo (w lewo)
- Вы можете (до)ехать на метро, на автобусе, на трамвае, на троллейбусе, на такси – Może Pan/Pani dojechać metrem, autobusem, tramwajem, trolejbusem, taksówką
- На девятом трамвае – Tramwajem nr 9
- Пешком. Это недалеко – Pieszo. To niedaleko
- Поверните на первом перекрёстке / на втором светафоре – Proszę skręcić na pierwszym skrzyżowaniu / przy drugim sygnalizatorze świetlnym
- Лучше сядьте на метро – Lepiej wsiądźcie do metra
Если вы не в состоянии помочь прихожему – jeśli nie jesteście w stanie pomóc przechodniowi:
Я не знаю. Спросите у кого – нибудь другого. – Ja nie wiem. Proszę zapytać kogoś innego.
Я не местный /местная, я не знаю. – Nie jestem miejscowy / miejscowa, nie wiem.
Простите, я не могу вым помочь. Я впервые в этом городе. – Proszę wybaczyć. Nie mogę wam pomóc. Jestem w tym mieście po raz pierwszy.
3.Ćwiczenia – wskazywanie drogi.
Postarajcie się wytłumaczyć rosyjskiemu turyście drogę do niektórych miejsc, punktów w waszej miejscowości. Nawet jeśli ich w niej nie ma, ulokujcie je na miejscu innych. Wytłumaczcie drogę z waszego domu do: przystanku autobusowego, poczty, bankomatu, sklepu spożywczego, kościoła, stadionu, restauracji bądź innych wybranych przez siebie miejsc. Spróbujcie również zapytać Rosjanina: jak trafić do centrum miasta, gdzie znajduje się najbliższa stacja metra, jak trafić na ulicę Puszkina, którym autobusem dojedziesz do muzeum. Pamiętajcie o zwrotach grzecznościowych.
Wszelkie pytania kierujcie przez dziennik elektroniczny lub adres: radkowska.zsckrjablon@gmail.com
Urszula Rądkowska