23.04.2020
Temat: W sklepie odzieżowym i obuwniczym.
Zapoznajcie się proszę z wyrażeniami jakie możecie usłyszeć w sklepie z odzieżą i obuwiem.
W sklepie odzieżowym i obuwniczym – в магазине с одеждой и обувью:
У вас есть…(туфли на высоком каблуке)? – Czy mają Państwo (pantofle na wysokim obcasie?)
Где я могу найти … (белые носки)? – Gdzie mogę znaleźć … (białe skarpetki)
Сколько стоит эта блузка? – Ile kosztuje ta bluzka?
Есть …(футболки с длинным рукавом) другого цвета? – Czy są …(koszulki z długim rękawem) innego koloru?
В чём я могу вам помочь? – W czym mogę Panu/Pani pomóc?
Я просто смотрю. – Ja tylko oglądam.
Я это куплю. – Ja to kupię.
Могу заплатить кредитной карточкой? – Czy mogę zapłacić kartą?
Вот ваш чек. – Oto wasz paragon.
Можно пакет? – Można torbę?
Я бы хотел (хотела) это вернуть. – Chciałbym to zwrócić.
Могу я это примерить? – Mogę to przymierzyć?
Где здесь раздевалка? – Gdzie są tutaj przymierzalnie?
У вас есть это размера S? – Czy macie to w rozmiarze S?
Этот …(свитер) слишком маленький. – Ten…(sweter) jest za mały.
Мне это идёт? – Czy mi to pasuje? (Czy dobrze w tym wyglądam?)
Я не могу себе это позволить. Это слишком дорого. – Nie mogę sobie na to pozwolić. To zbyt drogie.
Меня это не интересует. – To mnie nie interesuje.
Posłuchajcie dialogów:
Dialog – „Покупка мужской одежды”
https://www.youtube.com/watch?time_continue=34&v=FyUQGU7CF7k&feature=emb_title
Dialog – „Покупка женской одежды”
https://www.youtube.com/watch?v=YvAcvSpCOFk
Sięgnijcie do słowniczka z poprzedniej lekcji (lub zdjęcia powyżej) i postarajcie się przetłumaczyć na język rosyjski. Zapiszcie zdania.
Przetłumacz na język rosyjski:
Ile kosztują te spodnie?
Chciałbym zwrócić te trampki.
Czy mają Państwo koszule?
Są spódnice w innym kolorze?
Interesuje mnie ten sweter. Czy on mi pasuje?
Gdzie znajdę czarne rękawiczki?
Zapoznajcie się z odmianą czasowników.
Покупать
kupować |
Купить
kupić |
Надевать
zakładać |
Надеть
założyć |
Носить
nosić |
Нести
nieść |
|
Я | Покупаю | Куплю | Надеваю | Надену | Ношу | Несу |
Ты | Покупаешь | Купишь | Надеваешь | Наденешь | Носишь | Несёшь |
Он, она | Покупает | Купит | Надевает | Наденет | Носит | Несёт |
Мы | Покупаем | Купим | Надеваем | Наденем | Носим | Несём |
Вы | Покупаете | Купите | Надеваете | Наденете | Носите | Несёте |
они | Покупают | Купят | Надевают | Наденут | Носят | Несут |
Przeczytajcie zdania wraz z tłumaczeniem.
Я покупаю носки всегда в этом магазине. – Kupuję skarpetki zawsze w tym sklepie.
Какую юбку ты купишь? – Jaką spódnicę kupisz?
Каждый день надеваю туфли. – Każdego dnia zakładam pantofle.
Люблю носить спортивную одежду. – Lubię nosić odzież sportową.
Вечером сестра наденет платье. – Wieczorem siostra założy sukienkę.
Несу сумку с покупками. – Niosę torbę z zakupami.
Мы часто покупаем одежду в интернете. – Często kupujemy odzież w internecie.
Сегодня холодно, ты надеваешь куртку? – Dziś jest zimno, zakładasz kurtkę?
Завтра в школу надену красную юбку. – Jutro do szkoły założę czerwoną spódnicę.
Мои подруги не носят штанов. – Moje koleżanki nie noszą spodni.
Подруга несёт мне блузки, свитеры и джинсы. – Koleżanka niesie mi bluzki, swetry i dżinsy.
Я надену шляпу и пойду на пляж. – Założę kapelusz i pójdę na plażę.
Хочу купить красный шарф и белые перчатки. – Chcę kupić czerwony szalik i białe rękawiczki.
Не надену джинсы только юбку в клетку. – Nie założę dżinsów tylko spódnicę w kratkę.
Postarajcie się przetłumaczyć na język rosyjski:
Wieczorem założę dżinsy i sweter.
Często kupuję buty w Internecie.
Mama kupi mi czapkę, szalik i rękawiczki.
Lubię nosić sukienki.
Jutro do szkoły założę płaszcz.
Kupisz pantofle czy trampki?
Rozwiążcie kartę pracy – podpiszcie elementy garderoby przedstawione na obrazkach po rosyjsku. Zdjęcia zostały ponumerowane. Karta pracy podlega ocenie.
KARTA PRACY ubrania – karta pracy
Rozwiązania przyślijcie na adres: radkowska.zsckrjablon@gmail.com
Piszcie również na dzienniku.
Życzę przyjemnej pracy.
Urszula Rądkowska