Uncategorized

język rosyjski I BT

23.04.2020

Temat: W sklepie odzieżowym i obuwniczym.

Zapoznajcie się proszę z wyrażeniami jakie możecie usłyszeć w sklepie z odzieżą i obuwiem.

W sklepie odzieżowym i obuwniczym – в магазине с одеждой и обувью:

У вас есть…(туфли на высоком каблуке)? – Czy mają Państwo (pantofle na wysokim obcasie?)

Где я могу найти … (белые носки)? – Gdzie mogę znaleźć … (białe skarpetki)

Сколько стоит эта блузка? – Ile kosztuje ta bluzka?

Есть …(футболки с длинным рукавом) другого цвета? – Czy są …(koszulki z długim rękawem) innego koloru?

В чём я могу вам помочь? – W czym mogę Panu/Pani pomóc?

Я просто смотрю. – Ja tylko oglądam.

Я это куплю. – Ja to kupię.

Могу заплатить кредитной карточкой? – Czy mogę zapłacić kartą?

Вот ваш чек. – Oto wasz paragon.

Можно пакет? – Można torbę?

Я бы хотел (хотела) это вернуть. – Chciałbym to zwrócić.

Могу я это примерить? – Mogę to przymierzyć?

Где здесь раздевалка? – Gdzie są tutaj przymierzalnie?

У вас есть это размера S? – Czy macie to w rozmiarze S?

Этот …(свитер) слишком маленький. – Ten…(sweter) jest za mały.

Мне это идёт? – Czy mi to pasuje? (Czy dobrze w tym wyglądam?)

Я не могу себе это позволить. Это слишком дорого. – Nie mogę sobie na to pozwolić. To zbyt drogie.

Меня это не интересует. – To mnie nie interesuje.

Posłuchajcie dialogów:

Dialog – „Покупка мужской одежды”

https://www.youtube.com/watch?time_continue=34&v=FyUQGU7CF7k&feature=emb_title

Dialog – „Покупка женской одежды”

https://www.youtube.com/watch?v=YvAcvSpCOFk

Sięgnijcie do słowniczka z poprzedniej lekcji (lub zdjęcia powyżej) i postarajcie się przetłumaczyć na język rosyjski. Zapiszcie zdania.

Przetłumacz na język rosyjski:

Ile kosztują te spodnie?

Chciałbym zwrócić te trampki.

Czy mają Państwo koszule?

Są spódnice w innym kolorze?

Interesuje mnie ten sweter. Czy on mi pasuje?

Gdzie znajdę czarne rękawiczki?

 

Zapoznajcie się z odmianą czasowników.

 

Покупатьkupować Купитьkupić Надеватьzakładać Надетьzałożyć Носитьnosić Нестиnieść
Я Покупаю Куплю Надеваю Надену Ношу Несу
Ты Покупаешь Купишь Надеваешь Наденешь Носишь Несёшь
Он, она Покупает Купит Надевает Наденет Носит Несёт
Мы Покупаем Купим Надеваем Наденем Носим Несём
Вы Покупаете Купите Надеваете Наденете Носите Несёте
они Покупают Купят Надевают Наденут Носят Несут

 

Przeczytajcie zdania wraz z tłumaczeniem.

Я покупаю носки всегда в этом магазине. – Kupuję skarpetki zawsze w tym sklepie.

Какую юбку ты купишь? – Jaką spódnicę kupisz?

Каждый день надеваю туфли. – Każdego dnia zakładam pantofle.

Люблю носить спортивную одежду. – Lubię nosić odzież sportową.

Вечером сестра наденет платье. – Wieczorem siostra założy sukienkę.

Несу сумку с покупками. – Niosę torbę z zakupami.

Мы часто покупаем одежду в интернете. – Często kupujemy odzież w internecie.

Сегодня холодно, ты надеваешь куртку? – Dziś jest zimno, zakładasz kurtkę?

Завтра в школу надену красную юбку. – Jutro do szkoły założę czerwoną spódnicę.

Мои подруги не носят штанов. – Moje koleżanki nie noszą spodni.

Подруга несёт мне блузки, свитеры и джинсы. – Koleżanka niesie mi bluzki, swetry i dżinsy.

Я надену шляпу и пойду на пляж. – Założę kapelusz i pójdę na plażę.

Хочу купить красный шарф и белые перчатки. – Chcę kupić czerwony szalik i białe rękawiczki.

Не надену джинсы только юбку в клетку. – Nie założę dżinsów tylko spódnicę w kratkę.

 

Postarajcie się przetłumaczyć na język rosyjski:

Wieczorem założę dżinsy i sweter.

Często kupuję buty w Internecie.

Mama kupi mi czapkę, szalik i rękawiczki.

Lubię nosić sukienki.

Jutro do szkoły założę płaszcz.

Kupisz pantofle czy trampki?

Rozwiążcie kartę pracy – podpiszcie elementy garderoby przedstawione na obrazkach po rosyjsku. Zdjęcia zostały ponumerowane. Karta pracy podlega ocenie.

KARTA PRACY ubrania – karta pracy

Rozwiązania przyślijcie na adres: radkowska.zsckrjablon@gmail.com

Piszcie również na dzienniku.

Życzę przyjemnej pracy.

Urszula Rądkowska